TIZENHATODIK FEJEZET.
Másnap Lazas Viktor, Tristan megbizásából Váry grófhoz hajtatott, ki előtt visszavonta annak előtte való napi nyilatkozatát, s fölszólitá, hogy a párbaj ügyet mielőbb rendezzék, mire Váry azt nyilatkoztatta, hogy tudatni fogja az üzenetet Balázszsal s még a nap folytán meghozza annak válaszát.
Tristan kellemetlen várakozás és rossz kedvben tölté a napot.
Megigérte Marienak , hogy kerülni fogja Borbálát, felhagy a gyilkos kutatásával, de mindamellett érezte , hogy a főkertész leányának, ama biztatások után, legalább is magyarázattal tartozik , s miután Lazas visszaérkezett Ivándra Váry üzenetével, ő az erdőbe ment, azon egyenes óhajtással, hogy Borbálával találkozzék, s vele beszéljen és megmondja neki határozatát.
Nem messze haladt, midőn a leányt szemközt jőve találta.
Tartása levert volt, szemei kisirva, s csak akkor villant fel tekintete, midőn Tristánt megpillantá.
- Mily boldog vagyok, hogy találkozunk - mondá Borbála.
- Ma igen szomoru napom van .
Holnapután elhagyjuk atyámmal Sutánt, s reggel óta folyvást bucsuzom.
Bucsut veszek erdő-mezőtől.
Minden fa, minden bokor, minden füszál ismerősöm itt, oly iszonyu gondolat örökre elválnom e helytől, mely egész multamat képviseli, mely egész jövőmet magába foglalá.
Kezeibe rejté arczát és zokogott.
- Kegyed még nem beszélhet multról kisasszony, huszonkét éves korunkban még nincs multunk, csak jövőnk lehet.
Az utóbbi hetek keserüsége után majdnem jól eshetik önnek a távozás, sok nyugtalanságot állt ki, sokat szenvedett s uj vidék, uj arczok látása és más környezet csillapitólag fognak hatni zaklatott kedélyére.
A leány gyorsan leereszté kezeit, s bámulva, majdnem megdöbbenve tekintett reá.
A hang, a modor, még a tekintet is más volt, mint csak a mult nap délutánján is, hol az mindent igért s hallani sem akart arról, hogy távozzék.
Nem felelt.
Nem volt bátorsága megtudakozni e változás okát, csak azt érezte, hogy iszonyuan csalódott.
Ha megkérdezik, mit várt, mit remélt, mivel kecsegtette magát , talán nem tudott volna felelni, de gyakran vannak oly reményeink, mik érthetetlenül derengik át kedélyünket, szavakba öntenünk lehetetlen, s mégis boldogitók.
Igy volt Borbála is e perczben; az ifju szavaira borzasztó csalódást érzett, a nélkül, hogy elemezni tudta volna, miben rejlik az.
Tristan majdnem eltalálta, ami annak lelkén átviharzott, s ügyetlenül, bátortalanul állt előtte.
- Kegyed tehát szintén jónak, kivánatosnak tartja, gróf ur, - kérdé keserüen - hogy távozzam?
- Legalább egy időre, mig e kellemetlen érzelmek s körülményektől megszabadul, mik itt környezik, s mik addig meg nem szünnek, mig atyja itt van.
- Atyám - meglehet, de én!
Nálam az elmenetelhez nincs idő, átmenet, visszatérhetés kötve.
Ha távozom, nem egy időre történik az, hanem örökre.
Hogyan, kihez, mi okból térnék vissza?
Ujra heves zokogásban tört ki.
- Ne nézze ily szomoru szinben a jövőt, Szolcsányi grófné kedveli önt, Thisbe nehezen fogja nélkülözni, pár hónap mulva visszatérhet, s akkor nyugodt lesz kegyed, valamint a jelenleg összetornyosult felhők is kiderülnek, s legjobban alakul mindaz, a mi e perczben leverőnek, fenyegetőnek látszik.
Borbála türelmetlen, sötét kedélyének borzasztó volt ez a biztatás.
Minden szó tőrdöfésként érte szivét, hirtelen megfordult és elsietett, a nélkül, hogy választ adott volna Tristan biztatására, ki csodálkozva nézett utána, s az jutott eszébe , hogy az ügy ritkán választható el a személytől, s a szegény Borbála látván, hogy ő hévvel karolja fel, alkalmasint mélyebb vonatkozást hitt ez igyekezetben saját személyére nézve.
Marie grófnőnek, ugy látszik - igaza volt.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Váry gróf csakugyan megérkezett Balázs izenetével, hogy az tudomásul vette Tristan nyilatkozatát, kész megverekedni vele, s megállapitani az ujabb és sulyosabb feltételeket a párbajra nézve; annak idejét harmadnapra tüzték ki a hajnali órákban , mert Balázs egy napra kénytelen volt sürgős ügyben elutazni.
Igy ismét rendben volt a zavart ügy.
Tristan nyugodtabbnak érezve magát, hogy Balázsnál ily nem várt hajlékonyságra talált, Lazassal együtt Sutánra rándult, hogy ott töltsék a délutánt...
Szokatlan jó kedvben találták a hölgyeket.
Thisbe feltünően sokat foglalkozott a franczia gróffal, majdnem kereste annak társaságát, s Tristan boldog volt, mert Marieval lehetett; ez alkalommal először történt, hogy nem vette észre, miként a grófné óhajtaná, hogy többet legyen Thisbe oldalánál, s kevesebbet vele; koronként átrepült annak pillantása a szép ifju párhoz.
Mintha összebeszélés, közmegegyezés folytán történt volna ez a viselet, legalább ugy Tristan, mint Lazas gróf ezt a megjegyzést tették magokban.
Annak azonban, a mi kellemesen hat reánk, különösségével sem sokat törődünk, s igy az ifjak mindegyike meg volt elégedve a délutánnal, mit a legkellemesebben töltöttek el.
- Ma Borbálával találkoztam - mondá a többek között Tristan a grófnénak, kivel a hosszu árnyékos alléekban sétált, mielőtt hazaindultak.
Panaszkodott, hogy holnapután el kell hagynia Sutánt.
Igen levertnek, kétségbeesettnek látszott.
- Szegény leány, sajnálom őt, de érdekében tartom jobbnak, hogy ne maradjon itt .
Téves felfogás volt férjemnek azon kivánata, miként Thisbe tanulmányaiban részesüljön.
Egykor vitatkoztam veled e fölött, most belátom, hogy a nevelés, s állásához nem illő tanulmányok, szerencsétlenné tették.
- Bár mindarra rátérne grófné, a miben véleményünk különbözik, - mondá Tristan melegen - sok olyanban kell, hogy egykor majd igazat adjon nekem, mi ma még hihetlen s lehetetlennek látszik ön előtt.
- Tirzus holnaputánra tette elutazását, remélem, el is megy ekkor; az igazat megvallva, számitom addig a perczeket.
Ezelőtt csak terhemre volt, most félek tőle - mondá Marie, az ifju nyilatkozatát felelet nélkül hagyva.
- Miért most, ha eddig oly hosszu időn át nem jutott az eszébe?
- A tüz óta ő majdnem önkivületi állapotban van.
Mi izgathatja annyira, nem tudom, de minden szava belső háborgását árulja el, s tudod -e, Tristan, mitől tartok nála?
- Mi nyugtalanitja grófné?
- Azt hiszem, lelkiismereti furdalás kinozza őt, s az lesz a vége, hogy följelenti magát a hatóságnál.
- Én borzadok a következményektől, mindnyájan belevegyülnénk ebbe a dologba, s ki tudja, mi lenne a következmény.
Iszonyut hibázott férjem, midőn álszemérem, hiuság s talán a törvények nem ismerése miatt ily titkot hordott s rejtett szivében.
- Legiszonyubb csapás volna ez Borbálára nézve.
- Azt hiszed, ő semmi tekintetben sem gyanakszik?
- Nem atyjára.
Másra van gyanuja.
- Balázst tartja a gyilkosnak azóta, mióta az a vérfoltos inget birtokába akarta kerittetni általa.
- És te nem próbáltad kiverni fejéből?
- Fájdalom, magam is ebben a hitben voltam, mint tudja grófné.
- Sejtetéd vele? - kérdé rémülten Marie.
- Nem, de megigértem, hogy segiteni fogok neki anyja gyilkosát föltalálni s megcsaltam őt, mert nem teszem.
Ezt meg is mondtam neki.
Marie megragadá az ifju kezét.
- Megesküdtél nekem erre s e fogadás alól semmi sem menthet fel.
Gyorsan elhallgattak, mert Lazast látták Thisbével közeledni, kik eddig az allée melletti virágágyak között jártak, s váratlanul léptek hozzájuk.
Szokatlan meleg est volt, midőn az ifjak haza felé hajtattak, s Lazas egész uton Thisbét magasztalá Tristánnak, ki szórakozottan hallgatva ült oldalánál, s teljesen lovainak kormányzásába volt merülve, mig titkon Marieről ábrándozott.
- Holnap az egész napot itthon töltjük - mondá, midőn a vacsoránál ültek.
- A párbaj után megyek csak Sutánra, félek, hogy egy szó által elárulnám magam.
- Ily gyengének nem tartalak.
- Azt hiszed, oly könnyü megválnunk attól, kit szeretünk, - viszonzá kitörve Tristan - akkor, midőn meglehet, utoljára látjuk őt.
- És te valóban szereted Mariet?
- Ugy, a hogy mindig képzeltem a szerelmet.
Ugy, a hogy csak teljes fényében , édességében lehet érezni, ezt a fájdalommal teljes boldogságot.
Engem szenvedése is boldogit.
Lazas nem felelt, de ugy ismerte barátját, hogy nem kételkedett szavain, s aggódott azon lehetőségen, mi történhetik Tristánnal, ha a grófné nem viszonozza érzelmét...
A következő nap csendben, zavartalanul mult el, csak este felé érkezett Sutánról egy lovász, ki Tristánnak levelet hozott, minek tartalma élénken megzavarta az ifjak nyugalmát.
» Tegnap este óta senki sem tudja, hová lett Borbála - irta Marie grófné.
- Nyomtalanul eltünt.
Nagyon aggódunk miatta.
Nem láttad -e őt az erdőben, vagy Ivánd közelében?
Nem tudsz -e hollétéről ?« stb.
Tristan tudatta, hogy tegnapelőtt óta nem látta, mióta az erdőben találkoztak, mely összejövetelt emlité is a grófné előtt.
A lovász visszament a felelettel, az ifjak pedig hosszasan tanakodtak, hová lehetett a leány.
Tristan tartott tőle, hogy öngyilkos lett.
Szemrehányást tett magának: ha nem bánt -e vele igen kurtán, nem volt -e nagyon száraz iránta.
Reményeket keltett talán benne , akaratlanul, de talán ő is oka, ha Borbála kétségbeesett.
Atya és leány egyforma idegesek, beszámithatatlanok bizonyos körülmények között; s a leány nagyon fel volt indulva, midőn elváltak... ki tudja, mire határozta magát.
Álmatlan éjszakát töltött , a hajnali órák ébren találták, s gyorsan felöltözve, Lazassal és a fiatal Urbánnal kocsira ültek s a párbajra meghatározott helyre hajtattak.
Urbán levert volt Borbála eltünése miatt, szótlanul értek a kitüzött helyre, még senki sem volt ott.
Minden csendes, nesztelen volt körülöttük, s mig Lazas és Urbán halkan beszélgettek, Tristan egy fatörzsre ült, szivarozott, s az átlátszó levegőben fölfelé gomolygó füst kékes szivárványában képzeletszülte képek vonultak el szemei előtt...
Midőn hosszasabban kellett várniok, mint az az ellenfél részéről helyes lett volna ; Tristánnak önkénytelen azon kérdés merült fel agyában, nem történt -e ismét valami, a mi e sok akadályokba ütköző párbajt ujból elodázza.
Saját figyelmeztetése jutott eszébe, mit Marie szavaira mondott, ki azt állitá, hogy : e párbajból nem lesz semmi!
Talán a véletlen csakugyan előidézett valamely komoly bajt, s most másodszor is gátat görditett a lovagias elégtétel elé, melyet, ugy látszik, a sors maga gátol s mi ellen emberi erő hiába próbál küzdeni.
Végre kocsirobogás veré fel a vidék csöndjét.
Váry gróf érkezett egyedül .
Halotthalvány arcza mutatá, hogy valamely rosz hirt hoz.
Mit, kiről ?...
Balsejtelem szállta meg a jelenlévőket.
- Bocsássanak meg a várakoztatásért - mondá a kocsiról leugorva, s hangja a legmagasb foku izgatottságot árulta el.
A párbaj ismét nem történhetik meg, mert...
Elakadt.
Ugy látszék, a kimondandó szó összeszoritá torkát.
Mindhárman körülfogták őt, lesve, várva a kiejtendő szót, minek iszonyunak kellett lenni.
- Szolcsányi Balázst tegnap este el - fog - ták!
Bámuló zugás hagyta el az ifjak ajkait.
- Elfogták? - kérdé Lazas meglepetve.
És miért?
- Évek előtt elkövetett gyilkossággal vádolják.
Csak ennyit tudunk még, de a vád és esemény irtóztató.
Megfoghatatlan, ily dolog még soha sem történt.
Sietve vett bucsut s elrobogott.
A fiatal Urbán Ivándra ment gyalog, és a két barát Szolcsányinéhoz hajtatott, bár még igen korán volt, de nem kétkedtek, hogy azt már ébren s a legnagyobb ijedtségben találják...
A grófné várni látszott Tristánt, mert az erkélyen állt s az országut felé fordulva , élénken intett, midőn feltünt azon az Ivánd felől közeledő fogat.
- Megfoghatatlan az, amit Váry beszélt nekünk, mondá hozzá sietve Tristan.
Balázs elfogva...
- Váry ma már nálad volt, mi czélból? - kérdé megütközve Marie.
Lazas elmondá neki másodszor is a semmivé lett párbajt, minek e reggelen kellett volna megtörténni.
- És én mit sem tudtam arról - mondá gondolkodva Szolcsányiné, s szeme oly mély bensőséggel függött egy pillanatig Tristánon, hogy a francziának feltünt, társa szivét pedig ujjongó örömmel tölté be.
- Miféle részletek vannak Balázs elfogatásáról? - kérdé Tristan.
- Gyilkossággal vádoltatik, ennyit tudok; s azt, hogy ki követte el az őrült feladást.
Az ifjak feszülten lesték a kiejtendő nevet.
- Borbála! - mondá Marie.
Tegnap reggel gyalog indult a városba.
Senki sem sejtheté , hova lett.
Neki fogalma sincs arról, mily borzasztó dolgok fognak most napfényre jönni.
Nem tudom, gyülöljem -e vagy szánjam a szerencsétlen, félőrült leányt, ki önmagát tette semmivé.
A franczia nem sokat értett az utolsó felkiáltásból, de Tristan teljesen tudta annak horderejét.
- Mi lesz ebből! - kiáltá rémülten.
Az a szegény, szerencsétlen, tudatlan leány.
- Majdnem megérdemli sorsát - mondá komoran a grófné.
Oly sok jóban részesült általunk s oly háládatlan irántunk.
Legalább közölte volna szándékát valakivel.
Nemsokára Thisbe is megjelent, s mindnyájan együtt tölték a napot.
Délután az ifjak a közeli a városba rándultak, megtudandó Balázs gróf sorsát.
Távozásuk után nem sokára Tirzus, a főkertész jelenteté magát.
- Nem fogadom el! - mondá Szolcsányiné a komornyiknak.
Ma nem.
Holnap majd beszélek vele.
Este van, s a nap izgalmai kifárasztottak.
Azonnal belső-szobáiba vonult testvérével.
Tirzustól rettegett.
Eltalálta, hogy az mit mondhat ma neki, s ő azt nem akarta hallani.
A főkertész tompa mormogással hagyta el a kastélyt s mint utóbb a komornyik mondá , fenyegető szavakat ejtett.
Zúgolódott, hogy visszautasittaték s Balázs grófról dadogott valamit...
Marie és Thisbe lázas nyugtalanságban tölték ezen éjt; másnap érkeztek csak vissza a városból Tristan és Lazas, a hölgyek nagy örömére, kik már alig várták, hogy valamely hirt halljanak.
A főkertész másnap nem jelentkezett.
- Beszéltem Borbálával - mondá Tristan.
Csakugyan ő volt a föladó, s csodálatos lelki állapotban van, nemében a deliriumnak.
Nem mertem neki az »igazat« megmondani, bár izgatottságát látva, azt kell hinnem, hogy az első nyomon van, s az elvezeti őt a legborzasztóbb valóhoz.
Szegény leány!
- Szolcsányi gróf ma a nap folytán fog kihallgattatni, mondá az egyik hivatalnok - kezdé Lazas, ki meg nem foghatta a jelenlévők arczán kifejezett nagy aggodalmat, ha , mint mindnyájan mondák neki, Balázs ártatlan.
Az egész nap folytán Sutánon maradtak az ifjak, s mig Tristan Marieval megbeszélt minden eshetőséget a fejlődő dologra nézve, addig a franczia Thisbével bebarangolta a parkot.
Ők egészen más ügyekről beszéltek, felhasználva a teljes egyedüllétet.
- Nem sajnálkozik Balázs fölött? - kérdé Lazas.
Ő most egy időre kénytelen lesz elutazni, elhagyni e vidéket, mig a lárma lecsendesül, s ön nélkülözni fogja vőlegényét.
- Nem teszem fel, hogy kegyed igazán higyje, a mit most mond - viszonzá megütközve Thisbe.
- Nem menyasszonya ön neki?
- Soha szóba sem jött köztünk ilyféle dolog.
Ki mondhatta ezt önnek?
- E szerint Tristan a választott...
- Sem egyik, sem a másik; miért kellene épen az egyiknek lenni?
Viseletem irántuk nem adhatott e véleményre okot.
- A hölgyek nagyon ügyesek érzelmeik titkolásában, de itt nem volna arra szükség , kegyednek csak választani kellene a kettő között.
- Most nem mond igazat.
Arcza őszintébb mint szeme, épen ugy tudja, mint én , hogy...
Elakadt, arczát rózsapir önté el, észrevehetően habozott.
- Hogy? - kérdé sürgetve Lazas.
- Tristan mást szeret.
Nem is akarja ő ezt titkolni, s igaza van, ki nővéremet mellettem látja, annak nem eshetik nehezére a választás közöttünk.
- Kegyed tulszerény, grófné; de abban igaza van, hogy Tristan az első percz óta nővéreért hevül.
- Miért állitá hát kegyed, hogy engem akarna nőül venni.
- Gyakran álutakhoz folyamodunk, ha az egyenesen nincs bátorságunk haladni.
- Kegyed ebben a helyzetben van?
- A legnagyobb mértékben.
Nem találom a kezdetet, mely a helyes utra elvezet.
- Azt akarja, hogy segitsek keresni - kérdé mosolyogva Thisbe, kinél a pár perczig átvillanó komoly kifejezést, Tristan nevére, enyelgő vidámság váltotta fel; az első benyomást Csáthy iránt már sikerült legyőznie.
- Ketten jobban megtalálnók, s én az ön társaságában a világ végeig keresném a helyes nyomot, mi a boldogság utjára elvezet.
- Jó!
Keressük együtt, - viszonzá a leány - de előbb várjuk meg, hová fejlődik ez a fatális ügy, melynek nyomása, szégyene alatt most mindnyájan szenvedünk, kik a Szolcsányi névhez közel állunk.
Lazas elragadtatva fogadta ezt a tanácsot, s örömtelt arczczal tért vissza a terembe , hol Szolcsányiné és Tristan az egész idő alatt komoly, kellemetlen dolgokról beszéltek, s a grófné elmondá társának a főkertész szándékolt látogatását is, kit ő oly későn este el nem fogadott.
- Ezt helyesen tette - viszonzá az ifju.
- Felkeresem őt, s megtudom tőle, mit akart .
Szorongatott helyzete alkalmasint rettegésben tartja, éreznie kell, hogy a büntetés ideje bekövetkezett.
Balázs vallani fog, természetesen meg kell neveznie a gyilkost , s ha azt is tudja Tirzus, ki idézte elő e katasztrófát, dühe, haragja irtóztató lesz , ha csak - már lelkiismereti furdalásai következtében - maga is nem óhajt menekedni vész titkától...
Azonnal leküldött Tristan a főkertészhez, megtudni: ha otthon van -e s megizenve, hogy beszélni akar vele.
A küldöncz azon felelettel érkezett vissza, hogy a főkertészt tegnap este óta nem látták; akkor azt mondá, hogy a grófnéhoz megy a kastélyba, honnét nem tért vissza lakására.
Épen e fölött tanácskoztak Marie és Tristan, midőn Lazas és Thisbe a legragyogóbb kedvben léptek be a terembe, s szinte megdöbbentek az ellentéten; saját belsejük és az ott lévők komolyságának különbségén...