ELTE
  • elte.dh
  • Verskorpusz
  • Cikk-kereső
  • Regénykorpusz
  • Drámakorpusz
  • A szolgáltatásról
  • Súgó
  • English
  • Magyar

Digitális Bölcsészet Tanszék – Eötvös Loránd Tudományegyetem

Vissza

Móra Ferenc

A vadember és családja

Keletkezés ideje
1935
Fejezet
21
Bekezdés
1705
Mondat
3963
Szó
50092
Szerző neme
férfi
Terjedelem
közepes
Kanonikusság
magas
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21

MÖTYŐ

Amikor vártuk, abban egyek voltunk mindnyájan, nagyszülők és szülők , hogy akit várunk, az csak lány lehet.
Ha van egy vademberünk, akkor a mellé kapnunk kel l egy szelíd asszonyt is.
A fiút elviszi a szárnya, a leganyásabbat is; a lányt visszahozza hetedhétországról is.
A fiú, aki már megvan, az lesz a család kemény ökle, az verekszik értünk, mikor a mi kezünk már fáradt lesz, az építi fel a mi álompalotáinkat , amik a nagyapára és apára rászakadtak s meg is nyomták őket egy kicsit.
A lány, az csak szemfény lesz, apáé, anyáé, bátyusé s nekünk öregeknek még annál is több lesz.
Az utolsó világosság, amit a mi öreg szemeink még látnak s ha az ő keze csukja le a sz emünket, látni fogunk még az örök sötétségben is .

Igen, de most már mi legyen a neve ennek a szemfénynek?
Én mingyárt azt kérdeztem, mért ne lehetne Szemfény?
Nagy hallgatás támadt s éreztem, hogy indítványom megbukott, mert pogánynak találtatott.
Nagyika , mint a család legpraktikusabb tagja, a báli névsor szempontjából is helytelenítette az ötletet.
A mi unokánkat se Prüttynek, se Früttynek, se Trüttynek ne írják a báli tudósítók.
Az ám, csakugyan, ettől mindnyájan megborzadtunk, mint jó keresztény lelkek .
Kiegyesültünk abban, hogy valami szép, komoly bibliai neve legyen a mi szemünk fényének, ami semmi becézgetéssel el nem torzítható s a karakterének is megfelel .

- Legyen Mirjam - mondta a lányom - az szép is, romantikus is, komoly is .

- Talán egy kicsit t úlságosan is komoly - csóváltam a fejem.
- Mirjam, amiből a Mária lett, keserűt jelent .

Nagyika Magdolnára szavazott, de nekem aggodalmam támadt.
Abból Magdika lesz, meg Madus, meg Léni, Félegyházán pláne Modol .

A vőm szólásra jelentkezett s ki vonhatná kétségbe, hogy az apának is van némi joga ilyen nagyjelentőségű kérdésben véleményt nyilvánítani?
Azt senki se vonhatja kétségbe, csak Nagyika.
Elhárítóan legyintett .

- Te már ebbe is bele akarsz avatkozni?
Maradj te csak a mérnöki tudományodnál és igazítsd meg az ebédlőablak fölött a rézrudat, mert a tegnapi takarításnál kicsúszott a karikából .

A mérnök úr azonban, számítva szolidaritásomra, ezúttal nem hagyta magát .

- Legyen a neve Jákel.
Azt próbálja meg valaki eltorzítani !

A két asszony rámnézett és én k ötelességemnek tartottam vőm mellé állni .

- A Jákel annál megfelelőbb, mert ő a biblia egyetlen nőalakja, aki mérnöki tudománnyal is foglalkozott .

- Hogy-hogy? - csillant fel diadalmasan a fiatalember szeme .

- Úgy, hogy akkora vasszeget vert keresztül a Sisera király fején , amely pontosan egyik halántékától a másikig ért .

Ha megfelelő vasszeg lett volna kéznél, tán e pillanatban a család nőtagjai is megkísérlik a mérnöki tudománnyal való foglalkozást.
Mégis csak hajmeresztő gondolat egy királygyilkos némber nevét adni a mi szemünkfényének !

Azt tanácsoltam, hogy Ádám és Éva dédunokáin, Adán és Selán kezdve vegyük sorra a biblia nőalakjait és tegyük külön-külön beható mérlegelés tárgyává jóhangzás és karakter szempontjából.
Így jutottunk el félévi vita után a bethániai Mártáig, e szelíd és komoly gazdasszonyig, aki annyira szívén viselte a háztartás rendjét .

- Azt hiszem, megszavazzátok? - fordultam az asszonyokhoz .

Persze, hogy egyhangú lelkesedéssel állt Márta mellé mind a két asszony.
Bizonyos férfiú részé ről azonban halk tiltakozás következett :

- Ha a háztartás rendje alatt nagytakarítás értendő, nem szavazhatok igennel .

Magam is meghökkentem, de csak egy pillanatra .

- Ha arról volna szó, elő se hoztam volna a Márta nevet.
De én azt hiszem, ez a nyugodt, bölcs, komoly Márta azért került a bibliába, mert sohase hagyta el a kulcsait, mindig tudta, hol vannak és nem kereste őket máson .

Ez az érv meghozta a Márta névnek a teljes győzelmet.
Elővettem a családi bibliát, egyetlen örökségem és hagyatékom s előre be lejegyeztem a családfa legfrissebb bimbóját .

- Márta unokám született 1931 ...

Hónapra, napra még várni kellett.
Zimankós február volt akkor, porka havak hulldogáltak és szélfarkasok üvöltöztek be a kéményeken - északi széltől , zúzmarától, világtalan hold d ermedt sugarától hogy küldhette volna a jó Isten a mi szemünkfényét ?

Tavasz kellett ahhoz és az Úristen legszebb mosolya .

Márta?
No nem éppen Márta.
Mikor én először megláttam, akkor már kilencórás és tízperces volt s egyik habkeze már ki volt a pólyából.
Ez, gondolom , más kilencórás és tízperces emberi lényekkel is megesett már, de azoknál csak azt jelentette, hogy rosszul voltak pólyázva és kifickándozták a kezüket.
A mi esetünkben azt jelentette, hogy a ház kilencórás és tízperces úrnője csókra nyujtott a a kezét annak, aki eddig, ha nem volt is a ház ura, azt hitte, hogy az.
Igenis, szándékosan csókra nyujtotta, annak jeléül, hogy most már ő veszi át az impériumot a ház fölött .

Rendes nagyapák ilyenkor elsírják vagy elkáromkodják magukat, kiki temperament umának megfelelően és aszerint, hogy az újszülött a férfirendhez tartozik -e vagy a női nemhez.
Én elmosolyogtam magam és megveregettem a pólyát ott, ahol leggömbölyűbbnek gondoltam .

- Ó, te bolondos, drága kicsi mötyő, te !

Tudnivaló, hogy a motyó kis csoma got jelent, amit az ember a hóna alatt is elbír.
A mötyő szót még aligha mondta ki valaki a világon s gondolom, nincs is semmi értelme.
Mint ahogy semmi szónak nincs értelme, amely elragadtatott szívről szalad a szájra .

De a mi szemünkfényének azóta nincs egyéb neve, mint Mötyő.
Csak a biblia előlapján Márta, meg az anyakönyvben.
Mink akkor hallottuk utoljára, mikor a mosolygós páter szenteltvizet permetezett aranyhajára, ő maga pedig, mivel akkor aludt, sohase hallotta.
Ha hallja, nem tudja, hogy az nek i szól.
Ő csak Mötyő és nem is akar más lenni.
Az ő szemében a saját neve minden szépség és jóság foglalata - ugyan a miénkben is - és határozottan erkölcsi tartalma van .

- Kérsz bocsánatot? - néha fölvetődik ez a kérdés, mikor Mötyő és az erkölcsi világren d közt bizonyos hézag támad .

- Nem kéjök .

- Nem sírsz többet ?

- Síjok .

- Most már jó leszel ?

- Nem lesek jó.
Én csak Mötyőke lesek .

*

Ezzel a párbeszéddel át van hidalva az a két és fél év, amely elválasztja azokat a gondokat, amelyek Mötyőnek már a születését megelőzték , azoktól a gondoktól, amelyek azóta folyamatban vannak körülötte.
Nem azokat a gondokat értem, amelyek bárányhimlő, torokgyulladás, gyomorrontás képében minden gyerekes házhoz bejáratosak.
Jó az Isten s az ő patikájában mindenre van orvo s ság.
Nagyon bölcsen rendelte ő azt, hogy az embernek nem öreg korában bújnak ki a fogai, hanem kucóporos korában.
Mert nagy megnyugvás az, hogy akárhogy gubbaszt a gyerek, mint egy csapzottszárnyú fiókangyal, akármitől karikásodnak be a virágszemek és tüz e l a síma kis homlok, az ember mindíg azzal nyugtathatja magát, meg a többi felelőseket :

- Ugyan ne rémüldözzetek, a foga jön szegény kis békának .

Igaz, hogyha Mötyőnek mindig foga jött volna, mikor ezt határoztuk róla, akkor a legtekintélyesebb krokodilusnak se volna annyi foga, mint neki.
De azért mégse ezek a gondok azok az igazi gondok, amelyekkel Mötyő behavazza az életünket, mint cseresznyevirágszirom hullása a kertet .

*

Legelőször Ferencnek volt vele ilyen gondja.
Annak a bizonyos ifj. Ferencnek, aki mint vadember olyan hírnévre tett szert, hogy mikor pár éve Berlinből valami tisztelője bonboniert küldött neki ezzel a kissé elnagyolt címzéssel: A vadembernek, Ungarn - a magyar posta elhozta és kikézbesítette neki Szegeden.
Persze Ferenc azóta fölhag y ott a vademberi pályával, ki is nőtt, ki is hízott belőle s Mötyő születésekor, amikor elnyerte a bátyusi méltóságot, már csak közönséges elsős normalista volt .

Ferenc most már harmadikba jár, elérte a negyven kilót, és a kor színvonalát, az őszön megbeszélést tartott néhány kortársával és elhatározták , hogy lesbe állnak a kapuban, mikor arra halad a Kékhasú Sündisznó nevezetű indiánfőnök, aki suszterinasnak tetteti magát - igen, lest vetnek a dikiccsel skalpoló törzsfőnöknek és lasszót dobnak a nyakába.
D e bár Ferenc ilyen értelmes emberré nevelkedett s alkotmánytani ismeretei is tisztultak az adóvégrehajtás tekintetében valahányszor végrehajtó bácsi kopog az üvegajtón, bátyusnak első dolga sastekintetét végighordani az előszobai vadászmezőkön és rásüvölt eni a kis fehér missre :

- Mötyőkém, végrehajtó bácsi jön, rögtön bújj az asztal alá !

*

Nem tudnám megmondani, de nem tartom lehetetlennek, hogy a honpolgári kötelességek hátralékos teljesítéséből alakult ki Mötyőnek az a jellemvonása , amelynek alapján határozottan megkülönböztethető azoktól az angyaltestvéreitől , akik közül leszökött a földre.
Kezdetben volt az asztal alá bujás és valami lehalkított vércsevíjogás, részben önbátorításul, részben a végrehajtó bácsik zavarbahozására, akik tudvalévőleg nagyon i jedős emberek.
A diszkrét víjogást a család mindig zajos derültséggel honorálta, ami arra vezetett, hogy végre öncél lett belőle.
Mötyőnek azóta ez az első lélekzetvétele reggel és ez az utolsó este.
Közben persze kacag is a báránycsengő vidámságával és m o solyog a rózsabimbó hasadásával, de egyéniségét mégis az az ordítás adja meg, amelyet még a jövő zenésze se tudna lekottázni.
Bátyus, mikor ott tartott az élet útján, ahol most Mötyő, szintén elég virtuóz volt, de nem elég változatos.
Ő csak süvöltött, mi n t a szíven szúrt malac s produkciójával rendesen el akart érni valamit.
Mötyő nem követ gyakorlati célt, mikor fölül az ágyban, vagy elbújik a függöny mögé, vagy belefogódzik az anyja pongyolájába és hangot hallat, amely sivítás, bömbölés, szuszogás, meke g és egyszerre, egy égő preri menekülő vadjainak teljes szimfóniája .
Sokat tűnődtem rajta, mért teheti s az a körülmény, hogy idegeneknek sohase juttat a műélvezetből s kizárólag a családnak kedveskedik vele, nyomra is vezetett.
Mötyő ösztönösen érzi, hogy a család megfegyelmezésére küldetett a földre s rájött arra, hogy a fegyelmezésnek ez a legbiztosabb eszköze.
Mindnyájan megdermedünk, ha ő " rákapcsol ", ahogy bátyus, mint a jövő sofőrzsenije, mondani szokta .

Igen.
Mötyő úgy érzi, hogy az ő kis életének ez a célja.
Roppant meglepte, amikor én egyetlenegyszer ellenvéleményt jelentettem be.
Éppen sétáról jött haza anyuval.
A kapun kívül még kacagott, amint a küszöböt átlépte, már ordított, anyu hallgatólagos beleegyezésével, aki ezt olyan természetesnek tartotta, mint a cinegék cittegését az udvar tujabokrain.
Én azonban marékra fogtam a bátorságom és megpróbáltam túlkiáltani a vadon szavát :

- Csööönd !

A lányom szeme teleszaladt könnyel és az anyaszív tőrrel.
Ferenc lovagi készséggel ugrott a család lesujtott nőtagjaihoz .

- Mi baj, Mötyőkém ?

Mötyő az igazat ismerő lélek megbántottságával borult bátyus ölébe .

- Bátyus, - zokogta keservesen - apapa nem enged ordítani .

Csakugyan nem ordított tovább és ez életem egyik legnagyobb diadala volt.
Mindenesetre érdemesnek tartottam vele ebéd alatt eldicsekedni a vőmnek .

- Ezt csináld utánam, ha mered !

Hát merte.
Ebédutáni álma védelmében cselekedte, amelyet Mötyő , hivatása magaslatán állva, erősen veszélyeztetett .

- Csööönd !

A pillanatnyi eredményt nem lehet letagadni.
Addig csönd lett, míg Mötyő lenvirág-szemét kerekre csodálkozva odasettenkedett az apjához .

- Nem szabad ordítani, Mötyőkém - magyarázta apa a bölcs nevelő fölényével .

- Hát teneköd sabad? - pittyentette el Mötyő a száját és mély lélegzetet véve, folytatta ott, ahol elhagyta.
Biztos tudatában annak, hogy nincs az az apai tüdő, amelyik az övével fel vehetné a versenyt .

*

Hevertem a dívánomon és figyeltem a másik szobában a három hölgyet , akik nem vették észre, hogy hazaértem .

Nagyika kézimunkázott, - alighanem maradós vendéget várt - anyu az újságot nézegette, Mötyő pedig előszedte a Ferenc ólomkatonáit és birtokba vétette velük az egész szőnyeget, időnként meg-megrebbenő szemmel nézve a nagyokra.
Öröm volt nézni, milyen halkan vonultak föl a bakák és huszárok, az ulánusok és janicsárok, még a banda se zenebonázott, egyet se koppant a dob és egyet se reccsent a trombita .

Addig nem volt semmi baj, míg anyu föl nem tekintett az újságból .
Ijedten csapta össze a kezét .

- Jaj, Mötyőkém, mit csináltál már megint?
Tudod, hogy bátyus nagyon haragszik, ha az ő játékaihoz nyúlsz!
Rögtön rakd vissza őket a dobozba !

Mötyő egy pillanatig komolyan nézett a cipőcskéje orrára, nyilván tanácsot tartott önmagával, aztán mosolyogva rákacsintott az anyjára és beletoppantott a hadsereg kellős közepébe .

- Azéjt is, azéjt is! - vetette fel a fejét és három ulánust gázolt halálra.
Még külön meg is tiporta őket a csöpp sarkával .

An yu elszörnyűködve emelte fel a kezét, de mielőtt lesujthatott volna vele, Nagyi lefogta .

- Ezért akarod megverni? - kérdezte elcsodálkozva - azért, hogy ilyen csöpp létére ennyi esze van már ?

- Gondolod? - kérdezte anyu egy kicsit értetlenül .

- Ó, lányom , hát igazán nincs neked ilyesmihez semmi érzéked?
Hát nem hallottad , hogy "azért is, azért is "?
Ki hallott még ilyet két és félesztendős lánytól?
Fiam , vigyázz a szavamra, én mondom neked, olyan igazi nő ez máris, hogy mink is tanulhatnánk tőle .

*

Kis bátyu s a kórházban, Nagyi, anyu, apu mind odakint vannak, segíteni a doktor bácsiknak.
Igazság szerint Mötyőnek is kint kellene lenni, mert bátyus valami új játékot kaphatott, geny is van benne, meg tályog is - talán az angyalok hozták már előlegnek?
De azért M ötyő szó nélkül itthon maradt, mert ki marad itt akkor apapára vigyázni, ha ő is elmegy ?

Egy darabig hallom a motyogását a másik szobában .

- Mingyájt bevajlak, hallod?
Látod, Bonzó, apapát úgy bevajtam, hogy máj nem is susog .

Persze, Mötyő opöjál.
Régebben csak az öreg babákat operálta meg, de mióta bátyust is megmetélték , azóta az ifjabb nemzedékre is ráfogta az ollót, meg a tűt .

Most üvegekkel csörömpöl.
Számolta őket.
- Egy, tettő, kijenc, sok ...
Sok ojvossága van apapának .

A kora december-est mind összemarkolászta már azt a hitvány kis világosságot is, amit a decemberi nap elvetegetett.
Hej, betlehemi angyalok, hol vagytok az idén a mi gyertyáinkkal?
Összecsikorítom a fogam és fölkattantom a villanyt.
Nem jó most én nekem sötétben lennem .

A világosságra Mötyő is beárad hozzám.
Fölkuporodik az ágyam szélére, de nem szól semmit, csak a kezemet nézi csodálkozva .

- Mit nézel, Mötyőkém ?

- Milyen öjeg kezed jött neköd, apapa .

Az ám, én eddig észre se vettem.
Hirtelen megöregedett kezemmel megsimogatom a gyerek aranyhaját .

- Síjol, apapa ?

- Nem sírok, Mötyőkém .

- Nézöm - hitetlenkedik és ujjacskáival megtapogatja a szempilláimat .
Aztán a homlokomra teszi a kezét, ahogy az orvosoktól látta.
- Fájol, apapa ?

- Kicsit, kis Mötyőm .

Leugrik az ágyról, összecsattantja a kis tenyereit és boldog kacagással mondja :

- Apapa, teneköd nem köjj többet fájni.
Egy, tettő, kijenc, sok ojvosságodat mind kihajigájtam a óba !

*

Betlehemi angyalok, nem kérem én számon a gyertyáitokat, csak ezt a kettőt ne bántsátok !

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Elte

Digitális Bölcsészet Tanszék Eötvös Loránd Tudományegyetem 1088 Budapest Múzeum krt. 6-8. (Főépület) II. emelet, 201, 205-206, 210-es szoba

Hasznos Linkek

  • Verskorpusz
  • Cikk-kereső
  • Regénykorpusz
  • Drámakorpusz
  • Digitális bölcsészeti szótár
  • ELTEDATA
  • Digitális Örökség Nemzeti Labor

Friss hírek

Cimkék

  • Email: dh.elte.hu@gmail.com
  • Cím: 1088 Budapest Múzeum krt. 6-8

Copyrights © 2020 All Rights Reserved, Powered by ELTE