ELTE
  • elte.dh
  • Verskorpusz
  • Cikk-kereső
  • Regénykorpusz
  • Drámakorpusz
  • A szolgáltatásról
  • Súgó
  • English
  • Magyar

Digitális Bölcsészet Tanszék – Eötvös Loránd Tudományegyetem

Vissza

Ábrahám Ernő

Csillagok a Tiszában

Keletkezés ideje
1914
Fejezet
32
Bekezdés
2324
Mondat
5504
Szó
49430
Szerző neme
férfi
Terjedelem
közepes
Kanonikusság
alacsony
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Kis lányok, csillagok

Ez az irás pár oldal meg nem irt naplómból.

Mezőre vágytam.
Fára, rétekre, felhőkre, csillagokra.
Felültem a vonatra s másfél óra mulva a velencei tónál voltam.
Gyalog vágtam neki a velencei állomástól Velencéig vivő utnak.
Szellő-járásos, napos májusi délután volt.
A tó felől áradt a párás levegő, a szellő zsombékos, nádas illattal csapta arcomba.

Én meg csak mentem az utmenti pázsiton s botommal rakoncátlan, áradó kedvemben csap¬dos-tam a tüskerózsák fejét.
Peregve, nyakaszegetten hullottak le.

Jobbra az ut mentén rácsos kerítésü uri kastély aludt.
Zöldzsalugáteres ablakokkal .
Szerettem volna bekiáltani a kastélyba, felszakítani a zsalugátereket, hogy ne aludjanak a zsaluk mögött, hogy éljenek és élvezzék a tavaszt.

De csak mentem tovább.
Beértem Velencében.
A templomnak vitt az országutat folytató utca.
A templomig két oldalt apró ablakszemü, fehérre meszelt házacskák.
Az utcán, a házak kapu-já¬ban, sehol senki.
Az emberek biztosan a földeken dolgozhattak.

Mikor a templom közelébe értem, a templom mögül iskolás-lányok áradtak elém.
A leg-kisebbik hatéves lehetett, a legnagyobbik tizéves.
Lehettek vagy negyvenen .
Mezitlábas, fonatoshaju paraszt lányok.
Zajosak voltak vidámak, csak mikor megláttak , hallgattak el s kedvesen, kiváncsian rám bámultak.

Egyiküknek megsimogattam a haját:

- Add nékem ezt a szép szalagot, - kértem.

- Adok érte cukrot, - alkudoztam.

- Nem, - mondta a kis lány s eltolta a kezemet a fejéről.

- Miért nem adod?

- Megverne az anyám.

- Ha nem verne meg, ide adnád?

- Nem kell az magának, - felelte a kislány, s riadtan bujt két másik kis lány háta mögé.

- Ki adja ide a szalagját? - kérdeztem tréfás komolysággal.

Valamennyi kis lány ijedten bujt, huzakodott.
Riadtan, értetlenül néztek rám.

- Bácsi hol lakik? - kérdezte egy kis barna cseppség.

- Messzire, nagyon messzire.

- Merre?

- Arra... - mutattam.

- Oszt mért jött ide?

- Hogy szalagot kérjek a hajatokból, - feleltem.

- Ajjé, nem is igaz, - nevetett a kis lány s valamennyi együtt nevetett, kiáltozott vele.

- Mire való volna bácsinak az a szalag? - kérdezte bizalmatlanul az egyik kis lány.

- Eltenném egy könyvbe, - feleltem komolyan - és akkor imádságos könyv lenne.

- Bácsi, nékem van ám imádságos könyvem.
Még csatija is van! - dicsekedett egy babos¬ruháju kis lány.

- Nékem is van, - magyarázta hangosan egy másik - vasárnap mindig még a templomba is elviszem.

- Néktek mindig vasárnap van, tik mindig imádkoztok, - mondtam komolyan, lassan.

De a kis lányok nevettek s hangosan kiabálták:

- Nem is igaz, mert ma is szerda van, oszt elébb csütörtök, péntek, szombat és csak azután lesz vasárnap.

Nem tudtam mit felelni, nem akartam megmagyarázni a gondolatomat.
A kis lányok pedig szedelőzködtek hazafelé.

- Kis lányok, - kérdeztem, - merre van itt valamiféle korcsma, vagy csárda, ahol alhatnék ma éjjel?

Csak bámultak rám.

- Hát bácsi nem otthon alszik? - csudálkoztak.

- Nékem messze van otthon.
Ma csárdában alszom - feleltem.
- Tudtok -e valami csárdafélét?

Az egyik kis lány habozkodott, félősködött, de végre mégis előállott:

- Mifelénk van egy csárda.

- Elvezetnél oda?

- Elvezetem a bácsit.
Arra van hazafelé is.

Kacagva, nevetőzve széledtek a kis lányok hazafelé, én pedig kézen fogtam kis vezetőmet s elindultunk.

Utközben a kis lány nekibátorodott s ártatlanul, kedvesen csacsogott mindenféle aranyos gyerekdolgokról.
A lelkem pedig ujjongott, repesett megtisztultságában.

- Az ott a csárda, - mutatta a kis lány, - én meg erre megyek.

- Köszönöm, kicsikém, - mondtam néki, - de hát bucsuzóra csak kap a bácsi egy csókot?

A kis lány pirul, maga se tudta mért s hallgatott.

Elővettem egy ezüstforintot.

- Nézd, ezt a forintot pántlikára adom, de csak egy csókért.

A kis lány szeme odaragyogott, odatapadt a pénzre.

- Igazán nékem adná akkor a bácsi?

- Igazán hát.

- Csak tréfál.

- Nem tréfálok.
Csókért adom.

Lehajoltam, a kis leány pedig lábujjra ágaskodott, körülfonta két karjával a nyakamat s meg-csókolt.

Odaadtam néki a forintot.
A kis lány pedig örömében ugrálva szaladt hazafelé az ezüst¬forint-tal.

A csárdában az ivóba nyitottam be.
Cigányok voltak az ivóban csak s kártyáztak.
Piszkos , jegyes kártyával.
Az asztalon üres palackok és poharak.
Mikor benyitottam, zajosan vesze¬ked-tek, de amint megláttak, abbahagyták a civakodást, összepislogtak, egyik leült a cimba¬lom¬hoz, kezdte hangolni, másik a hegedüjét próbálta, készülődött valamennyi s mire észrevettem, mit akarnak, rákezdték a Rákóczit.

Leintettem őket.
Bejött a gazda.

- Meg lehet itt hálni? - kérdeztem.

- A vendégszobában, - felelte.

- Nézzük meg, - mondtam.
- Ezeknek pedig adjanak pár liter bort, - intettem a cigányok felé.

Országutra nyilott a szobám, az országut tulsó oldalán pedig lombos sövényü, nagy uradalmi kert.
Megtetszett.
Szalámit kértem a gazdától, vajat, kenyeret meg bort, s a szobában marad-tam.
Falatozás után ruhástól az ágyra heveredtem s ábrándoztam.
A tavaszban megtett ut, az alvó, zsalugáteres kastély, a kis lányok a templom körül, a forintért kapott csók, a verekedő, nótarendelésre váró cigányok, az almaillatu , ódonbutoru vendégszoba olyan hangulatba ringattak, mikor az ember jóra, rosszra egyformán képes.

Estefelé, hegedüvel a hóna alatt, félénken, benyitott az ajtón a primás, s mögötte még másik két cigányt láttam sunyítani.

- Nagyságos úr, csinálunk nótát? - instált a primás.

- Legokosabb lesz, ha duhajkodom egy kicsit - gondoltam.

Egyedüli vendég voltam az egész csárdában s hogy legyen mulató cimborám, asztalomhoz ültettem a korcsmárost.

Kövér, pufók ember volt s rettentő nagyokat tudott nevetni.
A felesége oda volt Székes¬fejér-várt s a korcsmáros egyre csak azt hajtogatta:

- Én mondom, uram ne házasodjon meg soha.
Nem érdemes asszony bolondjának lenni - s nagyokat kacagott ehhez a bölcs mondáshoz.

Egyre rendeltem a bort, meg a régi magyar nótákat s mind hangosabbak, izgatottabbak lettünk.
A korcsmáros a Dunántult dicsérte, én pedig a Tisza mentét.

- Ugyan!
A Dunántul! - kicsinyeltem a Dunántult.
- Hiszen itt kutya sincs.

- De hiszen, uram, van itt! - erősködött a korcsmáros.

- Fene! - mondtam.
- Mifelénk megy az ember az országuton, oszt egyik tanyából is, a másikból is csak rohannak rá az öles juhászkutyák, meg a községekben is minden háznál van egy-két komondor, még több is, itt pedig az egész uton egy kutyát se láttam.
Még mutatóba se!

- Csuda vóna az! - csóválta a fejét a korcsmáros.

- Van itt kutyából elég, nagyságos úr! - szólott közbe félénken a kisbőgős.

- Komondor is?

- Komondor is.

- Hozzatok hát ide vagy egyet.
Három esztendeje nem jártam tanyákon.
Három esztendeje nem láttam komondort.

- Bödinek van egy, csaljátok el azt - fordult a korcsmáros a cigányokhoz.

- Eredj na!
- Eredj te!
- Hallod, mért nem mégysz hát! - biztatták egymást a cigányok .
Végre kipécézték a kisbőgőst, hogy menjen.

- Hát ha nem engedi a gazdája? - huzakodott a cigány.

- Mért ne engedné? - támadt rá a korcsmáros.

- Mondd, hogy úr akarja látni a kutyáját! - kiáltottam én is boros büszkeséggel.

A cigány most már nem mert velünk ellenkezni, hanem a pajtásaival alkudott:

- Ószt nem harap a, te?

A korcsmáros meghallotta.
Dühös lett.

- Mit félsz, more?! - kiáltotta.
- Ha harap is, a lábikrádba harap!

- Könyörgöm, nem igen kivánja a lábikrám, - mondta a cigány.

- Maradj hát!
Magam megyek! - állott fel a gazda s lassan indult a kutyáért.

- Igyuk ki a borát mind, mig odalesz, - adtam ki a parancsot, mikor kifordult a korcsmáros az ajtón.
S versenyt ittam a cigányokkal.

Nemsokára jött vissza a korcsmáros s egy elfajult kuvaszt hajtott, maga előtt.

- Tust! - ordítottam a cigányokra, mikor megláttam a korcsmárost, meg a kutyát.

A kutya megriadt a hangos muzsikától s nem akart bejönni az ivóba.

- Nem mécc be, te! - terelte a korcsmáros s rugdalta a lábával.

De a kutya csak sunyított félénken és sehogyse akart bejönni.
A korcsmáros dühös lett s egypár hatalmas rugással mégis csak berugdosta a szobába a kutyát.
Az pedig maga alá csapta a farkát s a kályha tövébe menekült.
Kuporodott, szükölt, sunyitott.

- Miféle dög ez, hogy ez se nem harap, se nem ugat, hanem akárki idegen rugdoshatja? - kiáltottam megvető ingerültséggel.

- Komondor, nagyságos úr, komondor, - magyarázta meggyőződéssel a cimbalmos.

Dühös lettem.

- Ez komondor?
Ez a dög?
Ha komondor lenne, százszor széttépett volna azóta valamennyiő-töket.

Odamentem a kutyához.
Rugtam rajta egyet s a kutya csak sunyított riadtan, én pedig egyre dühösebb lettem:

- Dögnek se jó ez!
Dög ez, nem komondor!
Én komondort akartam látni, aki harap, meg ugat, ti pedig hoztok egy dögöt!

Dolgozott bennem a bor s egyre jobban ingereltem magamat.
Rugdostam a kutyát:

- Harapj hát, ha rugnak, bitang!
Ugass, ha kutya vagy!
Nem ugatsz, he?!

A szegény riadt kutya pedig egyre kisebb gomolyagra kuporodott a sarokba.

Megint rugtam egyet a kutyán:

- Harapj hát, mi?

A kutya kushadt, lapult.

Ujabb rugás.

- Ugatsz, he?

A kutya moccanni se mert.

Elővettem a revolveremet.
Ráfogtam a kutyára.

- Ha dög vagy, legyél dög! - ordítottam.

Egy lövés, egy rövid vonítás s a kuvasz elterült.
Nagy csend lett.
Se a korcsmáros nem mert szólni, se a cigányok.

- Kié volt ez a dög? - kérdeztem.

- A Bödi Péteré, - felelte a korcsmáros.

Odaadtam néki egy ötvenkoronást.

- Add majd oda néki a kutyájáért.
Ti pedig huzzátok! - kiáltottam a cigányokra.

A cigányok huzták.
Az egyiknek hirtelen elkaptam a vonóját.

- Megálljátok, - kiáltottam.
- Mik vagytok tik?

- Cigányok, nagyságos úr, cigányok.

- Fenét vagytok cigányok! - ordítottam.
- Kutyák vagytok!
Ha nem tudtok kutyát hozni , most már ugassatok!

A cigányok összenéztek.
Én pedig felemeltem a revolveremet s a fejük felé tartottam.

- Mi lesz?
Négykézláb és ugatni!

Négykézlábra állottak.
Csak az egyik huzakodott.

- Nem értünk mink az ugatáshoz, - mondta.

A bor már egészen a fejembe szállott.
Pofon ütöttem.

- Négykézlábra, kutya! - ordítottam.

A cigány négykézlábra ereszkedett.

- Ne muzsikáljunk néki! - próbálta biztatni a többit négykézláb.

A primás dühösen rátámadt.

- Fogd be a szád, bibas!
Mert én is pofonnyallak.
Ez úr!
Ennek muzsikálhatsz!

- Ugassatok! - rendeltem.

A cigányok ugattak.

- Morogjatok! - rendeltem ujra.

A cigányok morogtak.

A korcsmárosnak nagyon tetszett a dolog.

- Cimbora! - áradazott - kedves ember!
Hiába, csak meglátszik ki az úr!

Átölelt, megcsókolt.

- Disznó! - dühösködtem.
- Te meg mertél csókolni?
Tudod, hogy ki csókolt meg máma éppen ott!
Egy angyal.
Egy fehér lelkü égi kis angyal.
Megtisztított a csókja!

A korcsmáros próbált mentegetődzni, de én nem hagytam, hanem ordítottam:

- Fizetek!
Egy percre se maradok tovább ilyen korcsmában.
Disznók közt!

Pénzt dobtam a cigányoknak:

- Elég lesz, mi? - kiáltottam.

A korcsmárosnak is pénzt vetettem az asztalra s indultam kifelé.
Elém állott , marasztott.
De én félrelöktem s kiléptem az ajtón.

A cigányok tust huztak.

- Csend! - ordítottam.

Csend lett.
És megindultam az éjszakában.
Az országuton, a fű és lombszáru harmatos levegőben.
Sötét éjszaka volt.
Csak homályos feketeségeknek, alaktalan sötétségeknek láttam a házakat és a fákat.

Minden csillagjával ragyogott, tündöklött az égbolt.
Mindenütt csillag és csillag.
Fejem fölött, előttem, utánam.

A korcsmára alig gondoltam.
Csak a kis leány csókja járt az eszemben és csak a csillagokat néztem.

Vivódott, tisztálkodott a lelkem.

És csak mentem az országuton a sötétségben, a ragyogó, csillagos ég alatt s eszembe se jutott, miért és merre?

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Elte

Digitális Bölcsészet Tanszék Eötvös Loránd Tudományegyetem 1088 Budapest Múzeum krt. 6-8. (Főépület) II. emelet, 201, 205-206, 210-es szoba

Hasznos Linkek

  • Verskorpusz
  • Cikk-kereső
  • Regénykorpusz
  • Drámakorpusz
  • Digitális bölcsészeti szótár
  • ELTEDATA
  • Digitális Örökség Nemzeti Labor

Friss hírek

Cimkék

  • Email: dh.elte.hu@gmail.com
  • Cím: 1088 Budapest Múzeum krt. 6-8

Copyrights © 2020 All Rights Reserved, Powered by ELTE