XV. Hajón.
Níko, az öreg horvát matróz, aki mellé hajósinasul osztotta be Palit a parancsnok , kurtán és durván intette Palit, hogy itt nem fog ám ficsúrkodni, - meglátta rajta a finomabb származást - mert a tengeri szolgálat kemény dolog.
Ezzel megparancsolta neki: másszék fel az árboc kosarába fölvezető kötélhágcsón .
Pali, főkép újabban szerzett gyakorlottságával, mint a mókus szaladt fel a hágcsón .
Az öreg Níko helybenhagyólag biccentett a szürke fejével, s azt mondá, hogy:
- Már ez teszi.
Válhat belőled jó matróz, ha egyebekben is ilyen ügyesnek , alkalmazkodónak fogsz bizonyulni.
Elsőben azonban jól ügyelj!
Nézz körül, szemfüles légy, s vigyázd meg, mi többiek mit hogyan csinálunk.
Mert sok csínja-bínja van ám a hajósi szolgálatnak.
Persze, hogy sok a csínja-bínja, mert hogy mégis csak több az ilyen három árbocos , mint az a hitvány csónak, melyen egykor a piócásparti Robinzon-szigetét födözte fel Pali.
Kötélhúzás közben is nagy érdeklődéssel figyelte meg az új tengerész-gyerek azt a roppant hajótestet, hogyan indítják meg az öbölbül.
Mint megannyi vízipók, surrantak ide-oda a csónakok, oldva és kötve a csomókat, mialatt a hajó orrán és farán izmos karok húzták fel a vasmacskát a tenger fenekéről, mely súlyával úgy leszögezi a nehéz hajótestet, hogy éppen csak gyenge ringásra képes a habok játékában.
Végre megoldották a hajót parthoz rögzítő köteleket.
A kormányos óvatosan megfordította.
A markos legénység belekapaszkodott a vitorlákba, melyek az élénk hajnali szellő erejétől dagadozni kezdtek.
Minden mozdulatot a parancsnok sípszava igazgatott, s mindezt szabatosan végezte a gyakorlott legénység.
E percben emelkedett föl a nap a Karszt sivár csúcsai fölé.
Pali odapillantott.
A kikötőváros a kora reggel arany sugaraiban fürdött.
S amott, e hegyóriások mögött fekszik az ő drága otthona, s benne az, akit a világon a legforróbban szeret, az ő imádott édesanyja, aki tán épp most halálos aggodalmakban emésztődik az ő fia miatt.
S erre Pali emlékében fölrajzott szülőföldjének kedves határa: a terennyei puszta, a szilasberényi templom tornya, az erdő, a mező, a tó , az istálló, az alsó udvar, a kert, az ő dolgozó-szobája, Ágnes néni, Nebizdrá bácsi , az öreg csősz, a harangozó, az udvar cselédsége, a Pista gyerek meg a Svihi kutya - mind valamennyien az ő hívei.
S hogy vitorlaszárnyait büszkén kibontva, repülni kezdett a »Pelikán «, Pali végignézett az elmaradó parton.
Könnybe boruló szeme előtt feltűntek a búcsuzó jóbarátok is: Rózsika, Pista, s a fájdalmasan csahintó Svihi, meg a komédiás sátor előtti jelenet, midőn apját s Roszcsont Ferkét ismerte föl.
És szívére keserű megbánás érzete szállott.
De már későn.
Gyorsan repültek el a Kvarnero öblének apró helységei mellett: Buccari, Porto-ré , Cirkvenica stb.
Útba ejtették az ős Cherso-szigetét, melyen túl már sík tengert értek.
Már messziről intett feléjük az isztriai partról Póla, melyet épp akkortájt alakítottak át hadi kikötővé.
Pali szeme szertecsapongott az idegen képeken, s rövid órákra el is ült az ő bánata.
Midőn az öreg Níko megérttette vele, hogy az a kerek nagy omladék a római kezektől épített circus maximus, melynek homokján viadorok küzdöttek élet-halálharcot egymás és a felbőszített vadállatok ellen: eszébe jutottak a történelmi órák, melyeken Kerekes János tanító bácsi magyarázott neki.
A »Pelikán « szépen úszott a maga útján.
Az öreg Níko apródonkint beleártotta az ő tanítványát a hajósszolgálatnak kisebb részleteibe .
Éppen a horgonytartó láncokat rakták karikába ketten, midőn a vén matróz aggódó arccal nézte az eget.
- Hm, hm! - mondá.
- Estére vihart kapunk.
Fiú, aztán jól válogasd meg, hová rakod a lábad, mikor az árboc kosarába küld fel a parancsnok úr.
S ugyan -e pillanatban sajátos rezgés futott át a hajó testén és nyögni kezdett, mint a beteg ember.
Eddig, hogy símán folyt az út, Pali nem is hitte máskép, mint hogy mindvégig ilyen marad.
De most, mikor emelkedni-sülyedni kezdett alatta a hajó , érezte, hogy forog vele a világ.
A hajóslegények nevetve nézték a gyerek kínos vergődését.
Szédület fogta el, s tisztára azt hitte: ütött a végső órája.
- Se baj, Palkó! - biztatá őt az öreg Níko.
- Katonadolog, fiam.
Ezen át kell esned , mint estünk át mindnyájan.
No csak, oda húzódj a középső árboc tövéhez, ott legkevésbé érzed a hajó ringásait.
Ekkor már a keletkező vihar rohama ugyancsak belekapaszkodott a domborúra kiduzzadt hatalmas vitorlákba.
Pali versenyt nyögött a hajó eresztékeivel.
Tétlen nézte, a legénység mily erős munkát végez, midőn a vitorlákat leszereli s összegöngyölgeti , nehogy a szélroham szétszaggassa.
A tengeri betegség hajón csakugyan »katonadolog «, mint nevezé az öreg matróz.
Van olyan szerencsés szervezet, hogy ez a nyavalya egyszer sem fog ki rajta.
Vagy, ha egyszer megviselte már, többé nem bolygatja.
Hanem aztán van olyan is, hogy az embert, valahányszor hajóra lép, mindannyiszor megszitálja a »zöldszemű szörnyeteg « , a tengeri betegség.
Palkót ez az első roham ugyancsak megviselte.
Szerencséjére az ő végzete beérte ezzel az egyszerivel.
Hosszas utakat hajózott be szolgálata ideje alatt, de innen túl, az első támadás óta, ez a kegyetlen állapot megkímélte.
Morlakovics Dusán kapitány - ez volt a parancsnok neve - szokatlan jóindulattal viseltetett Pali iránt, kinek illeszkedő ügyessége s jó házi nevelésre valló modora megnyerték a különben kemény, szinte zord férfiú tetszését.
- No, átestél a tengeri keresztségen te is!
Sose bánd, megszokod.
De hát voltaképen mi is hajtott téged, szárazföldi patkányt, arra, hogy tengeri szolgálatba lépj? - kérdé a parancsnok.
Pali eleinte habozott, majd töredelmes vallomást tett.
Hogy rettegett a katonai szolgálattól, főképen pedig a tanulástól.
- És ezért hagytad ott szüleidet, szülőföldedet?
Különösen édesanyádat, akit, úgy látszik, nagyon szeretsz?
Palinak az orrát ugyancsak kezdte csavargatni a megindulás a parancsnok egyszerű kérdésére.
Nem állhatta tovább.
Egyszerre csak sírva fakadt, egész testét megrázta a zokogás.
A bánat, a honvágy fojtogatta torkát, szívét.
- Már fiam, - mondá a parancsnok - ezzel nem segítesz a bajodon.
Erről a hajóról jó darab ideig el nem szabadulsz.
Csak azt nem értem, hogyan fázhattál úgy a fegyelemtől és tanulástól.
Azt hiszed, itt a hajón nincs fegyelem?
Keményebb van pedig, mint a szárazföldön.
Azt hiszed: itt a hajón megszabadulsz a tanulástól?
Pedig évekig csak durva hajóslegényi szolgálatot fogsz végezni, ha az új hivatásoddal járó ismereteket meg nem szerzed.
És nem tudom: ezek nem-é nehezebbek, mint az intézetbeli katonai tanulmányok.
Meglátom, milyen tehetséged van a mennyiségtanra, mértanra , csillagászatra, föld- és természetrajzra.
Mert ezek ismerete nélkül fóka se lehetsz a tengeren.
Teszek veled kísérletet.
Szeretném, ha jóravaló tengerészt nevelhetnék belőled.
Pali megilletődve köszönte meg a kapitány jóakaratát, s vegyes érzésekkel vonult a fülkéjébe.