XIX. Pali hibázott.
Kezében hosszúcsövű messzelátóval, szívében hullámzó érzetekkel ült az árboc kosarában Pali, ahová a kapitány parancsa rendelte.
A hajónak ez a szellős, magas pontja arra szolgál, hogy a távol szemhatáron felmerülő vitorlás vagy egyéb váratlan tárgyat a tengerész fölismerje s legott jelentse.
Azonban meg kell vallani, hogy Pali a látócsövet nem távol vitorlák, hanem inkább a közeli kikötőváros, Brindisi felé fordította, valj' meglelhetné -e az őt mód fölött érdeklő művészcsapatot, amely felől egy-egy trombita-harsonás nyilalt el a hajóig , meg a nagy dobnak egy-egy puffanása döngött el.
A kedvező szél ezalatt mind erősebben nyomta előre a vásznakat, úgy hogy ezek, mint roppant szárnyak, gyorsan röpítették a »Pelikánt «.
Hovatovább el-elmaradoztak a karcsú világítótornyok, a Traján császár oszlopa s mind a kimagasló templomok s keskeny házak.
Pali szinte vágyva nézett az előtte voltaképen még teljesen idegen város felé, midőn hátulról hirtelen tompa üvöltés riasztotta föl merengéséből.
Pali megfordul kosarában s ámulatára megpillant egy roppant gőzöst - abban az időben az első ilyen alkotmányok egyikét - mely búgva s teljes gőzerővel túrta maga előtt az Ádria hullámait.
A »Pelikán « kormányosa, az öreg és tapasztalt Níko, azonban már puszta szemmel régen fölismerte a közeledő gőzhajót s balra, kitérőre csavarta a kormány rúdját, nehogy a fűtött géppel hajtott »Kormorán« - ez volt a gőzös neve - elgázolja őket.
Alig váltották ki egymással a találkozás alkalmával szokásos üdvözlő jeleket, midőn az álmélkodó Palit a parancsnok szigorú szava leszólította, aki szégyenkezve inkább , mint remegve állott meg a kapitánya előtt.
- A messzelátót nem azért adtam a kezedbe, hogy hátra nézelődj, amire semmi szükség , hanem hogy előre tekints! - mordult rá a parancsnok összeráncolt homlokkal.
- Nem a te érdemed, hogy a »Kormorán« nem ment keresztül rajtunk , hanem igenis: a Níko kormányosé.
Próbára akartam tenni éberségedet - dorgálta a parancsnok immár enyhébb hangon Palit - s íme, csalódtam benned!
Erre megfordult a kapitány s a kajütjébe lépett.
Pali mélyen röstelkedve állt ott s föl se merte vetni a szemét.
Szinte megkívánta a feddésnél is erősebb, kemény büntetést.
Bevárta, amíg ismét kilép szobájából a kapitány s ekkor eléje állott Pali, töredelmes, szánó-bánó arccal.
- Parancsnok úrnak jelentem alásan, nagyot vétettem.
Kérem is, tessék engem méltóan megfenyíteni.
Nem bánom, ha a kilencfarkú macskával is.
A »kilencfarkú macska «, ez az a kilencágú korbács, sok tengerészetnél még ma is fennálló büntetés.
A macskával megejtett fenyítést azonban csak a lázadó matrózra méri, a vizen még fontosabb fegyelem.
Palinak arra a kívánságára, hogy húzzanak rá a kilencágú macskával, kissé elmosolyodott a kapitány, de azért szigorúan folytatá:
- Az ilyen mulasztáson, mint a tied, némelykor országok sorsa fordul meg.
Hogy megemlegesd ezt a napot s büntetlen ne maradj, kötélen fogsz hálni!
Ami azt jelenti, hogy a hajó fenekén vállmagasságig vastag kötelek vannak kifeszítve .
Ezek hurokjába hónaljjal akaszkodik rá a hajóslegény s ha nagyon elfáradt, mégis mélyen alszik rajta.
Nem is olyan kegyetlen ez a fenyítés, mint gondolná az ember .
Csakhogy az ilyen nyoszolya kissé szokatlan.
Palinak szinte jólesett, hogy, mint vélte, szigorú büntetést szabott rá az ő parancsnoka.
Meg akart vezekelni s jóformán bántotta, hogy, az előző éjjeli virrasztástól ki lévén merülve, jóízűet bírt aludni.
Amint láttuk: eddigi útjában Pali nem ért meg valami különös kalandokat.
Kivéve azt , hogy segített ő is megejteni a cápát, s hogy Rózsikáékkal találkozott, amely találkozást, kevésben múlt, hogy meg nem sinylette.
Más parancsnok bizony elverte volna rajta a port, de a jólelkű Morlakovics kapitány enyhén vette a dolgot, pedig végzetessé válhatott volna a fiúnak ábrándozása, ha a »Kormorán« gőzös jókor nem veszi észre a »Pelikán « -t.
Pali valójában nagy, igazi veszedelemre áhítozott.
Példának okáért viharra, midőn ide-oda dobálja a szélvész ereje a hajót; igazi, kétlábú tengeri rablókra: afféle rettentő kalózokra, mint a minőkről olvasott is, idősebb matróz pajtásai beszéltek is.
No meg, ha megláthatná a való Robinzon-szigetét, amely bizony másmilyen, mint amilyet egykor játékos gyerek-ésszel ott alkotott magának a Cigánytó közepén , másodmagával.