XXXII. A kibontakozás megindul.
A kádi, míg valahonnan a cigánybandát megkeríthetik, szembesítés végett, egyelőre könnyű vizsgálati fogságba ejtette Hazdrubaldóékat.
Ez idő alatt Rózsika a »Pelikán « födélzetén szorongva várta, mi történik majd ővele és társaival, akik iránt hűséges vonzódással volt.
A bíróságtól visszatérő Pali megnyugtatta s megértette vele a még teendő lépések szükséges voltát, ha a kívánt eredményhez akarnak jutni.
Már annyit az eddigiekből is megértett Rózsika, hogy őt cigányok rabolták el édes szülőanyjától s hogy mese az az árvízi történet, midőn a vad hullámok azt a bölcsőt ragadták el, melyben ő békén szunnyadozott és hogy, aki ebből a veszedelemből kimentette, az igazgatóné volt.
Midőn csaknem biztos tudatára jött ennek, térdre borult s zokogva kérte Istent , vezérelje vissza oda, ahonnan gonosz kezek elragadták.
- Oh, Pali, Pali!
Ha elgondolom, hogy nekem valahol édesanyám él, aki nyilván mint holtat sirat el engem!
Te jóságos Istenem, áldd meg híveim fáradozását, hogy visszavezérelhessenek szüleim karjaiba!
És odaomlott a derék parancsnok lábaihoz.
A kemény tengerésznek könnybe lábbadt a szeme, s megilletődve nézte a jelenetet az összes legénység.
E jelenet alatt élénk beszéd gyúlt ki a kapitány kabinján kívül.
- Csak azt tessék mondani a Rózsi kisasszonynak, hogy itt van a lovász Pista! - szólalt meg egy hang az ajtó előtt.
- Szeretnék beszélni a Rózsika kisasszonnyal.
- Hiszen ez a Pista gyerek! - kiálta fel Pali s rohant az érkező elé.
- Csak erre közelebb, te gyerekkori hű pajtásom!
Ekkor némi tartózkodással lépett be a művésztársaság lovásza, aki a fiumei kikötőben ezelőtt három évvel köszönt el az ő szeretett kis gazdájától s azóta megmaradt szolgálatában a Hazdrubaldóék társaságának.
- Hogyan találtál ide? - kérdé Pali.
- Éltem a gyanupörrel.
Aztán egyre neszeltek, suttogtak körülöttem.
Megtudtam azt is , hogy a mi komédiás gazdánk valami bajba keveredett a Rózsika miatt s hogy hirtelen hagyták oda a hánt, ahol megszálltunk.
Mikor aztán a szürkét parádésan szerszámoztam fel, fülheggyel meghallottam azt is, hogy az egész művész-társaság ki van rendelve szelámlik után az Édes-vizek mellé: mulattatni a kis princeket és apró herceg-asszonykákat.
De előbbre nem mehettem, mert nem eresztettek az őrök.
Hát elcsavarogtam a füzes part felé, ahol cigányok muzsikáltak.
- Cigányok?
És miféle cigányok? - tudakolá meglepetve Pali.
- Hja, ifram, - felelé Pista a rég megszokott kedves megszólítással - nem olyan cigányok ám ezek, mint a mieink otthon.
Ezek nem hegedülnek, se nem cimbalmoznak , hanem táncolnak, még pedig csakis a némbere.
Van is köztük egy szép füstös lány, aki egy csimpolyás legénynek a nótáira járja az andalgót meg a frisset is.
Táncközben ezt a pántlikás bokrétát hullajtotta ki a hajából.
Fölemeltem, mondok: majd odaadom neki munka után.
Mind figyelve hallgatták a Pista előadását.
- Beszélj, beszélj tovább! - sürgeté Pali a cirkuszi lovászt.
- Hátul ült a vajdájok, egy kócos, rengeteg öreg satrafa mellett.
Egyszer csak megüti fülemet ez a név, hogy: Szilas-Berény.
Nini, mondok, hát ezek hunnad ösmérik az én hazámat? - tünődök magamban.
Közelébb settengek arrafele, ahun össze voltak kuporodva, és hallgatóztam, mert sose tudtam elképzelni, mi keresni valója löhetött ennek a bandának arra mifelénk?
Úgy látszott, hogy észrevették kémkedési szándékomat, mert nagyon elhallgattak egyszerre.
Ha szóltak is egy-egy szót, azt sűrü cigánybeszéddel mondták, nem érthettem meg belőle egy hangot se.
Pista beszédje alatt nagy izgatottság lepte meg Palit, aki összesúgott a parancsnokkal.
- Én is abban a hiszemben vagyok, - felelé fojtott hangon a kapitány - hogy Pista a szerzetre rátalált.
Mily csodálatos fűzése a véletlennek!
Együvé kerültek a gyermekrablók, a rablott gyermek s a rablott gyermek vásárlói.
A ravasz és gonosz cigányok félszemmel hátra, eggyel meg előre néznek, s még a füleiket is kétfelé bírják billegetni, mint a figyelő vizsla.
Rózsika, kinek erről a fölfedezésről egyelőre nem szabadott hallania egy lehelletnyit se, a kapitány szobájában szendergett.
- Vajjon, barátom Pista, - vette föl a szót a »Pelikán « parancsnoka - mit gondolsz?
Kellő óvatossággal megnyomhatnánk -e az egész tábort, vagy legalább azt a részét, melyet Pista a füzesek alatt látott és lesett meg?
Pista gondolkozóba esett.
- Ha gyorsak leszünk és óvatosak, tán még ott foghatjuk őket.
- Valami jószimatú rendőrre volna szükségünk, - vélé a kapitány.
Ebben a pillanatban iramodott be a hajó társalgójába, ahol ezek a tárgyalások folytak, - a Svihi kutya, s bizalmas, örvendő kaffanásokkal surlódott hol a Pista , hol a Pali lábához.
A parancsnok a fejéhez kapott:
- Van egy ötletem! - súgá, mert a beszélgetés suttogvást történt, nehogy Rózsikát felköltsék.
- Van egy ötletem!
De ehhez valami segítség is kellene ám.
- Segítség?
Milyen segítség? - kérdék egyszerre Pali és Pista.
- Ami rajtunk áll , abban biztos lehet parancsnok úr, hogy megcselekesszük.
De hát mi légyen az?
Ekkor a kapitány odakapott a Pista kabátjához, melynek egyik gomblikában fityegett egy nagyfejű csinált virág.
Aztán lehajlott a kutyához, a csinált virágot a Svihi orrához dörgölte s így szólt:
- Nos kutyus, nagyot bízunk rád: ennek a csinált rózsának a szagáról kell ráismerned a viselőjére.
Mindnyájan meglepődtek ettől az ötlettől.
- No, parancsnok uram, mindig tiszteltem az eszét, - kezdé a beszédet Pali.
- De ezzel a gondolattal kapitány úr felülmulta önmagát.
- Én is örvendek, hogy az eszembe ötlött - mondá a kapitány mosolyogva.
- De csak a siker fogja igazolni, beválik -e?
Most tehát első tennivaló az, hogy ketten, te meg a Svihi kutya, visszatértek az Édes-vizekhez, valj ott lelitek -e még a cigányokat.
Ha onnan eltávoztak, igazában csak akkor kezdődik a Svihi kutya nagy föladata.
Pali is óhajtott csatlakozni a szimatolókhoz, de a nagyobb óvatosság kedvéért lemondott róla.
Csak azt kérte a kapitánytól, engedje meg neki, hogy távolból kísérje őket.
Megindultak.
Svihi elől, utána Pista, vagy százötven lépéssel mögöttük Pali.
Az Édes-vizek környékére épp rá kezdett már borulni az est.
A Marmara-tenger ragyogott az alkony fényében, mint egy bíbor tükörlap.
Az Arany-Szarv hajlásában özönével nyüzsgött a sok hazatérő kaik, melyekből bús dallamú énekszó omlott el a csöndesedő estbe s végigrezgett a vizek fölött.
A füzek alatt, a folyócska partján, ki-kigyúlt egy-egy pásztortüzecske, melyet talán a szultán ligetének őrei gyujtottak.
Sőt elmosódva hallszott csimpolyaszó is.
A félhomályban egy kisebb csoport szedelőzködött s indult el nyugati irányban és gyalogszerrel .
Egyikök sem szállott ladikba.
Svihi kaffogva iramodott hol jobbra, hol balra, orra hegyével meg-meglökve minden előtte idegent, úgy hogy még a köpek (kutya) iránt fölöttébb elnéző török emberek közül is, egyik-másik orron rúgta Svihit.
A kutya egyet nyihantott rá és folytatá szaglálódását.
Pali a bokrok mögül figyelte a kutya mozdulatait.
Egyszerre Svihi nagyot szökkent.
Egy barna nő ruhájába akaszkodott s azt tépegette, mialatt folyton csaholt.
A nő sikított.
Pista magához füttyentette Svihit s úgy tett, mintha feddené imposztorsága miatt s így szólt rá, persze magyarul:
- Ejnye te haszontalan nyűgös döge!
Mit kötözködöl a népekkel?
Majd ha elértünk haza , kosarat kötök a szádra.
Nézze meg az ember!
Erre a csoportból kiválik egy toprongyos alak s így szól:
- Nini, hát ázs uráságá mágyár?
Ezs erre felé ritkáság - mondá az ismeretlen hang.
- Merre tetsik tártáni?
Pista a sűrüsödő félhomályban is, de különösen a beszédjéről legott ráismert benne az oláh cigányra.
( Igy nevezi a magyar nép az országutakat rovogató vándorcigányokat.)
- Hát csak éppen hazáig - felelé Pista tréfás, kötekedő hangon.
- Mert hiszen hazáig minden hazafelé siető ember szokott menni, igaz -e?
De hát maga merre tart, öreg?
- Áj, áj, nágyon messire vágyon á mi tanyánk.
Ott egés a város vígin, áhun még á mádár sé jár.
Közben a csoportból többen kiváltak: egy vén asszony, egy fiatal hajadon, egy muzsikus és egy táncos legény, akik estig mulattaták a ligetben a török urakat: ezek csimpolya-szóval, a fiatal leány meg tánccal.
Pista eleget tudott.
De Pali is, aki nesztelen, mint az árnyék követte őket.
Erős fennszóval, hogy meghallhatta Pali is, aki a bokrok mögött bujkált, Pista az öreg cigánynak felajánlotta a társaságát, azzal a titkos szándékkal, hogy a Pali megértse mi az ő, a Pista, szándéka.
Midőn azt tudta meg a beszélgetésből, hogy Kavak mellett van a cigányság tábora, Pali rohant előre az ottani rendőri állomásra.
Az útját el nem lehetett téveszteni: a rengeteg városnak a tengerpartján, észak-nyugat felé ez a vám- és rendőri hivatal volt az utolsó épülete.
Tehát ugyanott tanyáztak, ahol signore Hazdrubáldo és a felesége.
Mire Pali odaért, már éjfélre járt az idő.
Az őröket nem volt könnyű vállalkozás igazságos álmukból felkölteni.
De végre sikerült egy kis tetézett baksis (borravaló) árán.
Ő egy pillanatig sem kételkedett, hogy épp azt a cigánybandát terelte elejébe a kedvező sors, akit Rózsika elrablásával lehetett vádolni.
Fölismerte őket.
Ugyanazok, akiket Athén mellett a dafnii romok mellett látott a kapitány messzelátó üvegén.