ELTE
  • elte.dh
  • Verskorpusz
  • Cikk-kereső
  • Regénykorpusz
  • Drámakorpusz
  • A szolgáltatásról
  • Súgó
  • English
  • Magyar

Digitális Bölcsészet Tanszék – Eötvös Loránd Tudományegyetem

Vissza

Gárdonyi Géza

A pesti úr

Keletkezés ideje
1901
Fejezet
19
Bekezdés
978
Mondat
1245
Szó
13655
Szerző neme
férfi
Terjedelem
rövid
Kanonikusság
magas
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19

A kapu tzimör.

Tsütörtökön röggel levelet kaptam a pesti úrtól, még pedig deróton kütte, oszt azt íri, hogy aszondi Göre biró várjon ma ebédre.
Hát mondok a zannyuknak ma uras ebédöt főzz kóbászos bablevest, mög túrus tsuszát, közbe mög petsönyét , hagy lakjék jól.

Avval kiküdöm a kotsimat a vasuthon, hogy mondok ha ládája van vagy mitsodája , hát hozza be.

Mög is érközött délbe de nem vót ládája tsak 2-t nagy sárga bűrtarisznyája, oszt fuldoklott az úr a nagy porba.

- Aszondi mindig ijen por van -e itten?

- Nem mindig mondok, mert mikor esik, akkor két hétig se látunk port utána.

- De aszondi akkor tán sár van?

- Hát az van mondok.

- Nagy sár?

- Hol nagy, hol kicsi.

- De hajja a nagy sár nem nekem való.

- Az is köll hébekorba mondok.

- De aszondi neköm nem köll.

- Mondok huzzon ojankor tsizmát.

- Aszondi neköm soha életömbe nem vót tsizmám.
Mer aszondi én Pestön neveköttem .
Most gyüvök először falura.
Hát röndbe van e a szoba?

- Röndbe mondok, akár az öspörös is möglakhatna benne.

Hát tetszött is neki, kiválthogy a déványt is betétettem, oszt aszondi tsak még tyükör hibázik.

- Minek a mondok, tsak asszonynak való az.

- Hát aszondi kend sohse néz tyükörbe?

- Nem én mondok.
Láttam mán magamat elégször.
De mondok igazitsa föl az ur az gatyáját mer letsuszott.

- Nem gatya az aszondi, hanem kamásli.

- Mindegy mondok, kilátzik.

- Hát aszondi kapok -e ebédöt, mer nagyon éhös vagyok.

- Kaphat mondok.
Petsönyét is süttettem.
Bürge petsönyét.

- Azt jól tötte aszondi, neköm mindönnap köll.

- Mindönnap? mondok.
Hát löhet az is vagy két hétig.

- Tsak két hétig?

- Talán tovább is, mondok mert igy nyáron jobban betegszik az állat mint télön.

- Aszondi tsak nem betegöt vágnak talán?

- Hát mondok nem is az egésségöset.
Ki vágná le a zegésségöset?

Ez nem nagyon tetszött neki.
Aszondi, hátha ű is megbetegszik?

- Mondok attól ne tartson.
Ihol vagyok én, sohse ártott még, mert mondok úgy értse: nem beteg az bürge, tsak kerge.
Szombaton kergült meg kettő is.

- Szombaton? aszondi, hiszen mama tsütörtök van.

- Eláll az mondok, mentül tovább áll, antul porhanyóbb.

Ez nem tetszött neki.

- No mondok délbe, hát itt a leves, kóstojja mög, hogy mijen?

Feltüzi az orrára az okulárét oszt aszondi pók van benne.

- Ejnye a rusnya férgit mondok, hogy kerül bele?

Avval kihalászom a kalánnal az levessibül, oszt mondok most mán nints több benne , megöheti.

Hát mög is ötte jóézüven.

Aszondi az ebéd végin, hát jó vót az ebéd, csak most ide az kapu tzimört.

Mondok magamba mi a tsudát akar a kapu tzimörrel? de mondok píze van, hát hagy tejjék kivánsága.

Avval kiszólok a kisbirónak mög a Kátsának, hogy mondok emejjétök le a kapu tetejit.

Mig azok odaki feszögetik, mondok az urnak, hogy mondok minek az a kapu tzimör?

- Hát aszondi köll az mindön ebéd után, de vatsora után is megkivánom.

- De minek? mondok.

- Hát aszondi jót tesz a gyomromnak.

- A gyomrának -e?

- Annak.

- Tsak nem töszi tán rá a gyomrára?

- Nem aszondi, hanem bele.

- Mondok tsak nem öszi mög tán?

- Dehonnem aszondi.
Kivált ijen kóbászos bableves után.

- Mondok teréfál talán?

- Nem én aszondi.
Érzöm, hogy a bableves jó vót, de nehéz igy nyáron a gyomornak.

- De mondok az én kapu tzimörömet nem öszi meg az úr.

- Debizony mögöszöm aszondi.

- Fizet is akkor érte vagy 10-iz forintot.

- Az aszondi derága lönne.

- Derága?
De mondok nagyon is ótsó, hát nem nézte mög az úr, hogy mijen?

- Nem bánom én aszongya akármijen, csak lögyön.

Bétzepelik a kapu tzimört, hát aszondi minek az?

- Hát mondok, hogy mögögye az úr.

- Mögögyem?
Nem bolondultam meg.

- Nem azt mondta -e, mondok, hogy mögakarja önni?

Akkor magyarázta oszt ki a szavát, hogy kávét akar, hát mondok beszéjjünk akkor magyarul.

Aszondi ebéd után, hogy asszondi biró uram nem mutatná -e mög neköm a falut?

- Mondok hát nem látta mikor gyütt?

- Nem egészen aszondi, mert löhetnek itt ojan látnivalók amik Pestön nintsenek.

- Önni valók vannak mondok, de látnivalók nem gondónám.
Mert hogy többet ne mongyak kóbászos bablevest is kereshet az úr Budapestön.

- Mán az igaz, aszondi, hogy ijen jót soha nem öttem.
De más nevezetösségöt gondolok én.
Például valami képet.

- Képet.
Hát az van itt ölég, de legkivált szent János, szent József meg a Szűzanya.
Szent Pétör is a Pétör sógornál.

- Nem ijen képet gondolok aszondi hanem régi olaj képet.

- Olaj képet?
Mán ojan pedig nints itten mondok, mer nálunk a zolajjal tsak tsizmát kennek mög hajat.

- Hát aszondi más nevezetösség mi van itt?

- Nem tudom mi vóna mondok, hatsak a Vida nem.

- Ki az?

- Gazembör mondok.
Hét vármögyébe ösmerik, de legjobban tsak itt mög Illaván.

- Mást gondolok én, aszondi.

Avval bemögy a szobába, kihozi az esernyőjét meg a köpönyegit, oszt aszondi a Kátsának, hozza utánam a köpönyegöt.

A Kátsa mingyán magára őtti, ojan vót benne mint valami lengyel zsidó.

Aszondi az ur, ne őttse hát magára, hanem tsak ugy a karján hozza szépen összehajtva.

Avval kiterpeszti az ernyőt oszt tarti a feje fölé.

- Nem esik mondok.

- Nem is esső ellen tartom aszondi, hanem hogy a nap ne süssön.

- No mondok ez soha eszömbe nem jutott vóna.

Gondókottam az úton, hogy mit mutassak neki? hát arra tanáltam, hogy mondok a Durbints sógor uj gyesznó ólát mutatom mög neki, mög a kajlafülü malatzot aki benne van.

Az ur tzibart vött elő, oszt neköm is akart adni, de mondok én a tzibart is tsak apritva szeretöm.
Avval rágyujtottam a pélpámra oszt ugy möntünk.

Aszondi útközbe, hogy mögölékszök -e egy pengővel ha annyit fizet naponkint tartásér.

- Mög mondok, ha nem kiván ojanokat a miket nem adhatok.

- Nem aszondi tsak ojan jó magyaros ételöket aggyanak mint délbe, este tsirkét , röggel kávét, uzsonnára aluttejet.

- Hát mondok möglösz.

Oszt magamba örültem, hogy mondok de dörék embör.

A sógor éppen kint pélpázott a zepörfa alatt a zudvaron, mondom neki hogy ihol a pesti ur, a kajla malacot kévánta möglátogatni.

Mutattyuk neki a zólat, hát tsak kungorgati rá a zórát.

- Mit szól rája mondok?

Aszondi nagyon büdös.

Látom a sógor képin, hogy elröstelködik, hát mondok tisztöt ur, nem gyöngyvirág a gyisznó mifelénk se.

Igy mögfeleltem.

Röggel ahogy kiülünk a zagátzfa alá, aszondi, hát kend biró uram nem kávédzik.

- Nem én, mondok, tsak mikor beteg vagyok.

- Hát mit öszik kend?

- Szalonnát, - mondok, - nints annál jobb.

Épp akkor tálali ki a zasszony neki a kávét ott a zágátzfa alatt neköm mög a paprikás szalonnát.

- No aszondi az úr, hát tögye mög az én kedvemér kend, hogy ögyék ma velem kávét?

- Mér mondok?

- Azér, aszondi, mert lyobban esik, ha ketten öszünk.

- Mögtöszöm mondok, ha a zúr is mögtöszi az én kedvemér, hogy szalonnát öszik.

- Szivesen, aszondi, de tsak a kávé után.

Hát igy mögtöttük egymásnak a kedvit, de hogy a kávé nem akart összebarátkozni bennem a szalonnával, hát mögszopogattam utána a tsutorámat is.

*

Aszondi délután a pesti úr, hogy aszondi mindön jó vóna, tsak olyan nagy meleg ne vóna.

Mondok hát azon is segithessünk.

- Hogyan? aszondi.

- Hát mondok gyüjjék ki velem a zúr a pintzébe.
Ott ojan híves van, hogy jobb se köll.
Akár kint ülünk a gyiófa alatt, akár bent a hordó mellett, mindönképpen nagy a hüvösség.

A pesti úr aztán kétzör se kérette magát, tsak a fejibe tsapi a kalapot, a kézibe a napernyőt, a Kátsának mög odaadi a zibertzikáját, oszt gyön.

Útközbe bészólok a sógornak is, hogy mondok gyék ken, hát gyött az is.

Mikorra kiértünk jól kifütött bennünket a meleg, de legkivált a pesti urat.
No aszondi a tüzes poklon jut körösztül az embör a kend hűvösségére.

Igy esik legjobban mondok.

Avval kinyitom a pintze ajtót oszt mondok a Kátsának rakj egy kis tüzet, oszt ihol a szalonna mög a só, pirijjad.

Hát a Kátsa tüzet bagzik nagy hamarosan oszt süti a szalonnát, de a zur aszondi , hogy ü szomjas majd kiszárad a lelke.
Mondok ne busujjék amig ezt a 6-t hordót láti, de mondok hátha önnénk előbb.

- Nem aszondi előbb iszok.

Teli tsorditom neki a zitzés bögrét, hát úgy kihörpenti, hogy hármat se mozdul az gigája, no mondok aggyisten egésségire, tsak mög ne ártson.

- Nem árt ez üneki aszondi, - könnyü bor.

- Nono, mondok.

Avval mink is iszunk egy-egy kortyot.
Akközbe mögsül a szalonna, megdörgöjjök az kinyeret egy kis foghagymával, oszt jól bépofázunk.

Mondok most mán ihatunk.
Hát ittunk is.
A Kátsa elővötte az hegedüjit, oszt mondok a legujabbat.

Hát rá is zönditötte, hogy aszondi:

Begyön a pap a kösség szobába,

Biró uram mit tsinál magába?

Nem vagyok én sohase magamba,

Mikor tsutora lóg az nyakamba.

Mikor tsutora lóg az nyakamba,

A jó Istent áldom én magamba,

Mer az a jó Isten ha nem vóna,

Akkor bizony tsutora se vóna.

Itt a pesti urnak is fejibe száll az jókedv, ojan veszött tántzot kezd, hogy majd szétveti az pintzét, oszt a nyakamba borul, összevissza nyali az pofámat, mög a Durbintsét, mög a Kátsájét, no mondok magamba biztos, hogy közel a képviselő választás ideje.

Aztán jól elbeszélgettünk.

Aszondom napszállatt után, hogy mondok tyűh kutyaatta, de itt felejtkeztünk! hát a vatsora?

Indulni akarunk, hát a pesti úr nem bir fölkelni a székrül.
Fölemejjük, hát neki borul a hordónak, oszt aszondi, jaj édös Jolán.

- Nem leány az mondok, de ne is sajnájja, mert mögen mögtanájjuk.

De ű mán beszélni se igen tudott, a lába mög 8-tzasokat járt a zúton.

Egy darabbig vezettük, de mikor mán 8-tzasokat se tudott járni, mondok a Kátsának, szödd a hátadra.

Hát a Kátsa a hátára szötte, oszt röttentően szitta, hogy mijen nehéz.

- A bor nehéz benne mondok, a mit mögivott.

A Kátsa aztán visszamaradozott tőlünk.
Etzör ahogy mögfordulok, hogy mér maradozik vissza, akkor látom, hogy mögforditotta a hátán a pesti urat, fejjel lefelé, oszt úgy tzepeli.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
Elte

Digitális Bölcsészet Tanszék Eötvös Loránd Tudományegyetem 1088 Budapest Múzeum krt. 6-8. (Főépület) II. emelet, 201, 205-206, 210-es szoba

Hasznos Linkek

  • Verskorpusz
  • Cikk-kereső
  • Regénykorpusz
  • Drámakorpusz
  • Digitális bölcsészeti szótár
  • ELTEDATA
  • Digitális Örökség Nemzeti Labor

Friss hírek

Cimkék

  • Email: dh.elte.hu@gmail.com
  • Cím: 1088 Budapest Múzeum krt. 6-8

Copyrights © 2020 All Rights Reserved, Powered by ELTE